Paese di sole, paese di cielo, paese di mare,
paese di una noia mortale
io, pieno di nostalgia per la mia Parigi,
sono qui, a Napoli, circondato da barbari
e mangio pesce
cucinato senza amore.
Quelquefois
moi, le prince d'Artois
pour le vouloir du roi
comandant à Naples;
qualquefois
quand j'ai mangé très mal
ce poisson de barbars
cuit sans amour..
En voyant Paris
dans un jour d'avril
je me desepère
mais seulment quelquefois...
...E sempre stu mare passa e va
e sempre ce ricon'e cantà
e passa e vva la storia
e nuie stamm'à guardà
e sempe, senza sapé pecché
tenimm'a meglio spigola po'rre...
nuie simm' gente'e core
e' o core nun vo' sapé...
Qulquefois
je fais bien ma toilette
et depuis je m'apprette
j'ecris des lettres quelquefois
qualquefois
dans le rues de sa ville
je me sens mourir
ceux sont des primitifs...
Je me souviens de Paris
a droite et à gauche
oh, les vols au vent, oh mes brioches!
. b) L'oro di Napoli.
Eran belli quei signori che venivan da fuori
tu che hai visto solo il mare ti facevano sognare
e parlavano un po' strano (son venuti da lontano),
ti hanno preso per il cuore e pensavi: "forse è amore".
Nenna Nè, ma com'è bello l'amore con te,
Nenna Nè, ma com'è bello l'amore con te.
E passò l'americano con le stelle sulla mano
era bello come un santo e ti ha preso il sentimento
e promesse e cioccolata per l'Italia liberata
torna l'onda e torna il mare, tu non vuoi più ritornare.
Nenna Nè, tu fai l'amore e l'amore dov'è?
Nenna Nè, tu fai l'amore e l'amore non c'è:
Eran belli quei signori che venivano da fuori:
qualche volta fu un inglese, qualche volta fu un francese...
c)Le voci di dentro
Quelquefois
quand le sjours &afrave; Naples
sont des miracles
pleins de soleil
quelquefois
qualche giovane dolce
come un succo di noce
m'insegnan l'italien...
Pe mme c'o tiempo pass'e vva
pe mme nun ce sta maje qualquefois
ce sta stu sempe, e che male ca fa.